Votez pour mon site !!

 

 

05/02/04 Version française, premiers screenshots et informations

Electronic Arts dévoile aujourd'hui quelques images et informations pour la version française de Final Fantasy X-2. Quel plaisir d'admirer enfin quelques screens en français, on découvre ainsi les menus et les menus de combats. Les images sont bien sur ecrasées de magnifiques bandes noires :x

Square à poursuivi avec quelques infos sur le développement a duré 1 an entre la version jap et la version française. La métamorphose de Yuna vient du fait qu'elle ne sert plus d'Invokeur maintenant, et qu'elle peut se prendre en main elle-même (et ainsi partir à la recherche de son amour perdu...). Il y a 25 et 100 heures sont nécessaires pour mener à bien l'aventure (c'est a dire ateindre les 100%), tout dépend du nombre de quêtes effectuées. Il existe 15 régions ds FFX-2. Et petit détail sympatique, les cinématiques peuvent être passées ( start + carré) !

Concernant le problème de l'écrasement de l'image, voici la réponse d'EA : il n'y a pas de switch 50/60 Hz pour deux raisons. La première, c'est que la mémoire VRAM est insuffisante pour un affichage plein écran en PAL. La seconde, c'est que le DVD est trop petit pour accueillir les données visuelles d'un mode à la fois 50 et 60 Hz. Toutefois, pour consoler les joueurs, quelques modifications ont été apportées : le rapport largeur/hauteur est identique à celui de la version NTSC (donc américaine et japonaise), et une fonction permet d'ajuster l'écran. On verra que ça donnera !

Final Fantasy X-2 sort en Europe, je vous le rappelle, le 19 février prochain.


05/02/04 Version française, quelques changements

Quelques échantillons du guide officiel de Final Fantasy X-2 viennent d'être mettre en ligne pour celui de , qui sortira en même temps que le jeu. La présentation est toujours aussi exemplaire. (pour télécharger, vous devez être inscrits sur leur site)

On y découvre que certains thermes ont changé avec l'adaptation française (en plus du nom des jobs voir comp job ), voici les thermes les plus importants de FFX-2 dans leur version française.

Japonais Américain Français
Kamone Dan Gullwings Albatros
Dress Sphère Dress Sphère Vêtisphère
Chain Combos Combos
Result Plate Garment Grid Palette

La promesse de l'absence de bandes noires dans la version européenne semble ne pas avoir était tenu comme le montre ce clichet extrait de la version allemande du jeu.

 


17/01/04 Le site Européen

Square Enix a ouvert hier le site européen de FFX-2: http://www.ffx2-europe.com. Le site n'est pour le moment qu'en anglais, il ressemble beaucoup à la version américaine ( en moins bien toute fois puisque les images sont beaucoup plus flous, l'intro du site a été racourci... Ensuite il est loin d´être complet ( il est encore moins complet que le site américain déjà peu complet ) et pour finir il est peu pratique à visiter! je le trouve très decevant, mais bon Square s'est quand même soucié des européens. Pour finir, il annonce la date au 20 février.


17/01/04 FFX-2 cartonne au USA.

Square Enix a annoncé cet après midi que Final Fantasy X-2 s'était déjà vendu à un million d'exemplaires aux Etats-Unis et au Canada depuis le 20 novembre 2003. En y ajoutant les 2 millions vendu au japon, les prochaines ventes en europe et les ventes de la version internationnal au japon. Square aura bien rentabilisé l'année 2003 - 2004. Avec seulement 1 seul jeu, mais quel jeu.


17/01/04 FFX-2 en retard.

EA france vient d'annoncé que FFX-2 serait retardé d'une petite semaine, sa date de sortie à donc était déplacé au 19 février 2004 soit le même jour que la sortie de FFX-2 international + LAST MISSION au japon. Courage ça ne fait qu'une semaine T_T


07/01/04 Guide officiel FFX-2

Après l'excellent guide complet de Final Fantasy X, la société Piggyback a de nouveau mis la main à la pâte et nous a concocté le guide officiel pour Final Fantasy X-2. En préparation depuis Août 2003, ledit guide, qui sera disponible pour les territoires Pal, sans oublier l'Australie, devrait être aussi luxueux et complet que celui de son grand frère. C'est ainsi que vous retrouverez la solution complète, toutes les quêtes annexes, la description des mini-jeux, tous les objets, armes à découvrir, et bien plus encore au travers des 230 pages uniquement dédiées au petit bijou de Square. Cet ouvrage indispensable, et qui plus est disponible en cinq langues (français, anglais, allemand, espagnol, italien), sortira simultanément avec Final Fantasy X-2 le 12 février prochain.


13/12/03 Sortie en Europe: Information

Electronic Arts vient d'annoncer aujourd'hui la date de sortie finale de Final Fantasy X-2 en Europe. Ce sera le 12 février 2004. Pas de grande surprise pour les fans, puisque la date avait déjà été dévoilée sur des sites généralistes de jeux vidéo, sans pour autant s'appuyer sur un communiqué officiel. Maintenant la certitude est là ! Comme l'ont indiqué les développeurs du jeu dans une interview il y a quelques semaines, les doublages seront en anglais seulement, mais les sous-titres seront traduits dans cinq langues européennes (le français y compris évidemment).

Autre chose, selon le site allemand Gamefront, Electronic Arts aurait annoncé que Final Fantasy X-2 ne proposerait pas de choisir entre 50 ou 60 Hz, mais qu'il serait en 50 Hz optimisé. En d'autres termes, cela signifie l'absence de bandes noires (qui avaient succité une énorme polémique à l'époque du premier FFX). EA aurait déclaré également qu'un système d'ajustement à l'écran serait inclus. Ha, on sent la différence quand c'est plus Sony ou Atari qui s'en occupe ! Néanmoins ici rien n'est officiel alors il faut patienter encore.

En même temps qu'EA annonce le jeu, piggyback vient d'annoncer le guide officiel de Final Fantasy X-2. De toute évidence, il sortira le même jour que le jeu, le 12 février. Voici la description qu'en fait le site de piggyback :

Piggyback a signé un accord avec Square Enix Europe pour éditer en exclusivité sur les territoires PAL le guide qui accompagnera le prestigieux Final Fantasy®X-2, un des titres phares de la PlayStation® 2. L’ouvrage vous révèlera tout sur ce fantastique jeu de rôle : les objets, les secrets, les mini-jeux, l’équipement complet, les missions annexes, sans oublier évidemment le cheminement progressif et détaillé de l’aventure permettant de terminer le jeu à 100%. Le Guide Officiel Final Fantasy®X-2 offrira en outre une couverture dépliante de 6 pages ainsi que de magnifiques illustrations, le tout imprimé sur un papier de haute qualité. Plus d’infos sur le guide dans les jours à venir…

Voilà, plus qu'à attendre encore plus d'informations maintenant !


04/11/03 Finalement FFX-2 avance sa date de sortie américaine

Hier, Square Enix a annoncé que la date de sortie OFFICIELLE de Final Fantasy X-2 en Amérique du Nord est en fait, le 18 novembre, à la place du 6 décembre 2003, avec un peu de chance la sortie Européenne pourrait être avancée :)


01/11/03 Site officiel américain.

Alors que FFX-2 ne devrait pas tarder à arriver sur le territoire américain (bien que Square Enix n'est pas confirmé la sortie pour le 18 novembre ou pour le 5 décembre), Square Enix met en ligne le site officiel de FFX-2. Le site propose tout d'abord une magnifique intro, expliquant le pourquoi du comment Yuna part à la recherche du héros de FFX. Niveau rubrique, il y a un resumé de Another Story, une rubrique sur tous les personnages du jeu (excepté Lenne et Shuin), il propose aussi 4 répliques de chaque personnage pour entendre les voix américaines, une rubrique dowload, une rubrique sur les minis jeux, une sur les jobs (il n'y en a que 6) et une rubrique sur les chansons thèmes. A noter que les chansons thèmes 1000 words et Real Emotion seront chantées par Jade from sweetbox, une chanteuse américaine et non plus par Koda Kumi, Dommage!!!!!!

Le site américain ne propose aucune information sur les améliorations de la version internationale, ça nous laisse à penser que la rumeur comme quoi la version américaine n'aurait pas ces améliorations serait vraie.


27/10/03 Approche de la sortie américaine.

Le magazine américain officiel Playstation a testé Final Fantasy X-2 à quelques semaines de sa sortie sur le territoire américain. Il lui aurait mis la note de 5/5 en expliquant "qu'il avait pris son pied avec ce jeu, même si ce n'était pas un vrai Final Fantasy, il n'en reste pas moins un très bon jeu". Voila qui est un avis objectif pour FFX-2 mais en même temps le magazine officiel ne peut pas se permettre de rabaisser l'un des piliers de Sony.

Selon une source très sérieuse, la version américaine de FFX-2 ne comporterait pas les modifications de la version internationale à savoir:

=> Le job Psychic

=> le mode " creature create" permettant de capturer les monstres et de les faire combattre entres eux cliquer ici pour plus de précision

=> L'histoire 3 mois après la fin de FFX-2 dans la tour de Yadonoki.

Mais rassurez vous, la version européenne pourrait bien bénéficier de ces améliorations, ce qui explique pourquoi elle tarde à venir ( rappelons que la version américaine de FFX ne comportait pas les changements de la version internationale à savoir les chiméres purgatrices contrairement à la version européenne donc il est possible que se soit la même chose pour FFX-2 ^^)


24/10/03 Sortie Américaine plus tot?

Le site de vente en ligne Gamestop annonce Final Fantasy X-2 aux USA pour le 18 novembre et non plus le 5 décembre comme précédement prévu. Aucune annonce officielle de Square Enix USA.

Certe cette information ne nous concernent pas mais si Final Fantasy X-2 arrivait plus tôt au Etats Unis, sa sortie en Europe serait aussi plus tôt, bref ce n'est qu'une rumeur annoncé par un site, affaire a suivre...


23/10/03/ Sortie Européenne

Square Enix ou plutot EA pense enfin à nous et nous dévoile enfin la date de sortie de FFX-2 sur le vieux continent qui serait dernièrement pour le 26 février 2004.

C'est une première sortie pour l'Europe, mais gardez à l'esprit que cette sortie peut être poussée en arrière...


04/10/03 Interview des dévoloppeurs

Comment vous est venue l'idée de faire une suite à Final Fantasy X ?
Kazushige Nojima (scénariste) : Nous n'avions pas vraiment l'idée de faire une suite, même s'il est vrai qu'à la fin du X, beaucoup de questions restent en suspens. Je pense que cette idée est venue avec le petit épilogue que nous avions ajouté à la fin de la version International de Final Fantasy X. Par la suite, les gens dans la société se sont demandés pourquoi nous ne ferions pas une suite, et les évènements ont suivi leur cours.

Comment avez-vous appréhendé le fait qu'il s'agissait de la première suite à un Final Fantasy ?
Motomu Toriyama (planning) : Même si c'est la première fois que l'on faisait une suite, il fallait appréhender l'attente des joueurs, et donc repenser complètement le jeu au niveau de son système et de son déroulement, comme nous l'aurions fait avec un nouveau volet de Final Fantasy.

Avez-vous trouvé des avantages à travailler sur un background déjà établi ?
Yoshinori Kitase (producteur exécutif) : Tout à fait. Etant donné que le moteur graphique était déjà disponible, il nous restait beaucoup plus de temps que pour un autre épisode de Final Fantasy, ce qui nous a permis de nous concentrer sur le scénario et sur le nouveau système de jeu.
Nojima : Le scénario de X-2 fut des plus difficiles à écrire. Si vous avez terminé Final Fantasy X, vous vous rendrez compte que l'on vit désormais dans un monde complètement en paix. Or, même si nous avions des héroïnes, nous n'avions pas d'ennemis à leur opposer, de menace à leur faire braver. Il fallait leur trouver une motivation dans le X-2. Etant donné que j'avais peur de me tromper, je peux avouer sans honte aujourd'hui que pour écrire ce scénario, je me suis beaucoup inspiré des fiches de personnages que les livres de solutions japonais avaient réalisées sur le X. Ainsi je pouvais avoir sous les yeux les détails de chaque personnage et faire "vivre" ainsi ses particularités.

Avez-vous tenu compte des critiques à propos de Final Fantasy X pour réaliser ce X-2 ?
Kitase : Tout à fait. Les joueurs en général trouvaient FFX trop simple, trop linéaire. Ce qui nous a décidé à penser au contraire à un jeu basé sur des missions, que le joueur pourrait accomplir dans l'ordre qu'il souhaite.

Le fait d'avoir choisi trois filles pour incarner les héroïnes a-t-il entraîné des réactions particulières ?
Kitase : Tout à fait ! Les garçons étaient bien entendu très contents d'avoir une occasion d'admirer nos superbes héroïnes, mais ce sont surtout les joueuses qui nous ont le plus fait part de leur enthousiasme. Beaucoup de collégiennes nous ont écrit pour nous féliciter de ce choix, en ajoutant que les scènes de transformations des héroïnes leur donnaient envie d'être comme elles. Beaucoup nous ont envoyé des dessins de costumes dont elles avaient eu l'idée.

De quelle manière avez-vous abordé ce volet à part dans l'histoire de Final Fantasy ?
Toriyama : Assez simplement finalement, puisque c'était la première fois que l'on pouvait enfin faire ce que l'on voulait, avec une liberté plus grande qu'à l'accoutumée pour cette série.
Kitase : Le sérieux de la série Final Fantasy nous forçait jusqu'à présent à nous plier à certaines règles, certaines traditions. Nous avons, avec ce X-2, tenté de balayer les idées préconçues sur Final Fantasy, et ainsi bousculer les joueurs afin de les surprendre au maximum. Si je puis m'exprimer ainsi, les joueurs ont été les cobayes d'une expérience avec ce X-2, car nous voulions voir jusqu'où nous pouvions aller. Dans ce jeu, nous exprimons nos libertés, et notre volonté de changer les traditions. Nous voulions montrer le pouvoir qu'ont nos équipes à faire autre chose que ce à quoi l'on s'attend lorsque l'on entend parler de nous.

Quelles sont les difficultés techniques que l'on rencontre au cours du développement d'un tel jeu ?
Toriyama : Etant donné qu'une liberté quasi totale est laissée au joueur pour qu'il réalise les missions dans l'ordre qu'il le souhaite, il était assez difficile de gérer tous les scripts du jeu. Heureusement, nous avions eu la bonne idée de diviser le jeu en plusieurs chapitres, ce qui m'a évité quelques nuits blanches supplémentaires (rires).

Le thème principal de X-2 serait donc la liberté ?
Kitase : Eh bien non, le thème ici c'est le changement. La liberté vient en second. Le monde dans lequel le jeu se déroule a changé, donc les gens qui le peuplent aussi. Nous avons également modifié le système de jeu, et c'est vraiment le changement que nous célébrons ici, grâce à toutes les bonnes idées que le staff de X-2 nous a amené sans hésiter. Bien sûr certains étaient assez frileux pour changer les choses immuables de la saga, mais à force de discussions nous sommes parvenus à ce résultat.
Nojima : Dans FFX, Yuna n'existait que pour les autres vu qu'elle était la grande prêtresse qui allait sauver le monde. Dans ce X-2, elle découvre enfin la joie de vivre pour soi-même, ce qui est à l'origine de son changement. Grâce à son amie Rikku, elle peut enfin mener SA vie, ce qui est un vrai changement, une renaissance.

Du point de vue de la localisation, le jeu sera-t-il entièrement doublé dans chaque langue européenne ? Le jeu sera-t-il optimisé pour la version PAL ?
Kitase : Il nous a déjà fallu environ 6 mois pour réaliser les voix en anglais, donc nous n'allons pas doubler le jeu dans quatre autres langues, vu que cela nous prendrait un temps fou. En ce qui concerne l'optimisation du 50 Hz, nous ne nous sommes pas vraiment penchés sur la question car cela aurait aussi pris beaucoup de temps à nos équipes, ce qui fait que Final Fantasy X-2 ne sera qu'en 50 Hz classique, même si nous avons rajouté un effet graphique qui évite que les personnages se retrouvent tassés. Mais nous savons que beaucoup de joueurs européens souhaiteraient avoir une version optimisée, voilà pourquoi nous pensons régler ce problème dans un futur proche pour tous nos prochains titres.

Quels aménagements avez-vous trouvé pour cette version ?
Kitase : Puisque nous n'avons pas doublé les personnages en chaque langue européenne, nous avons donc placé des sous-titres pendant les combats afin que tout le monde puisse profiter des batailles lorsqu'elles sont scénarisées. Dans les scènes cinématiques par contre, le lip-synch ("synchronisation des lèvres") a été complètement refait afin de correspondre avec les voix anglaises des personnages.

Avez-vous des projets pour un éventuel Final Fantasy X-3 ?
Kitase : Nous avons déjà fini le X-2 donc nous allons terminer les versions International et européennes et nous allons prendre un peu de repos. Mais nous n'avons aucun projet dans l'avenir pour une nouvelle suite à Final Fantasy X, même si le patron aimerait beaucoup qu'un X-3 se concrétise (rires).

On ne retrouve pas les musiques de Nobuo Uematsu dans ce volet, comment cela se fait-il ?
Kitase : Comme vous avez pu le constater, X-2 est un volet plus pop et plus léger de la série, donc nous avons préféré utiliser une musique très différente de ce que nous offrons d'habitude dans un Final Fantasy. Ici les thèmes sont beaucoup plus légers et rock que les mélodies classiques de M. Uematsu.


20/09/03 FFX-2 : Vidéos américaines !

Le site américaine Game Informer vient de mettre en ligne 7 vidéos de bonne qualité de Final Fantasy X-2 dans sa livrée américaine. Ainsi, tout y est en anglais.Ainsi on découvre que les voix Yuna, Rikku, Lulu, Wakka et Frangin restes les mêmes (bien que le ton ne soit pas identique aux doublages de FFX ), et on découvre la voix de Paine(très réussie, elle lui correspond bien ), puis celle de Leblanc, Uno (renommé Ormi ) et celle de Sano (renommer quand à lui Logos ), elles aussi très réussies.

Place maintenant aux vidéos, il n'y a pas de spoilers, car elles proviennent du début :

=> Vidéo 1 (15 Mo, format WMV)
=> Vidéo 2 (14,5 Mo, format WMV)
=> Vidéo 3 (39 Mo, format WMV)
=> Vidéo 4 (7,5 Mo, format WMV)
=> Vidéo 5 (10 Mo, format WMV)
=> Vidéo 6 (15,5 Mo, format WMV)
=> Vidéo 7 (19 Mo, format WMV)


20/09/2003 FFX-2 en Europe : Electronic Arts s'en chargera

La rumeur qui courait sur Internet ces derniers temps, comme quoi Final Fantasy X-2 allait être édité par Electronic Arts en Europe, vient d'être confirmée par Square Enix. Ainsi, le futur titre de Square sortira dans sa version Internationale (mais pas Last Mission) au début de l'année prochaine.

Après Sony pour The Bouncer et Final Fantasy X, Atari pour Final Fantasy Origins et Unlimited SaGa, Square Enix se tourne vers Electronic Arts pour briller dans nos contrées. Espérons que l'adaptation sera réussie...


14/09/2003 FFX-2 aux USA : date plus précise

Selon le site américain d'Amazon, la sortie de Final Fantasy X-2 aux Etats-Unis et au Canada est fixée au 5 décembre prochain, ce qui est plus précis que le vague "december" annoncé récemment par Square Enix USA. Le prix reste fixé à 49,99 dollars US.


12/09/03 Adaptation ( presque) identique.

Il y aura quelques changements de la version anglaise de FFX2. Première chose: Le nom Yu-Ri-Pa sera changé par YRP (ça le fait beaucoup moins mais bon), Et le deuxième : le groupe de Kamome-Dan sera mentionné comme Galwing dans la version anglaise. Nous devons nous habituer à ces noms dorénavant!


3/09/03 Sortie retardée V_V

Square Enix USA vient d'annoncer aujourd'hui officiellement la sortie aux Etats-Unis et au Canada de Final Fantasy X-2 sur PlayStation 2 ! Le jeu sortira en décembre, mais le jour précis n'a pas encore été dévoilé. Il sera entièrement traduit et doublé en anglais. Son prix sera de 49,99$. Le président de Square Enix USA, Jun Iwasaki, déclare : "Nous sommes impatient de poursuivre l'aventure dans FFX-2. Même si celui-ci est une suite, il est en quelque sorte un nouveau jeu et le premier de la série uniquement d'héroïnes." Voici la jaquette américaine du jeu, déjà présentée dans une précédente news, mais ici disponible en bien meilleure qualité (cliquez pour agrandir) :


25 août 2003: Le single de Koda Kumi

Une demi-semaine avant la sortie du single COME WITH ME de Koda Kumi, contenant les versions anglaises des deux chansons de Final Fantasy X-2, l' éditeur avex trax nous propose des extraits, au format ASX, du single. Les voici :

Come With Me

Real Emotion (anglais)

1000 no kotoba (anglais)

La musique reste la même, l' interprétation de Koda Kumi est très bonne (comme à son habitude), toutefois comme beaucoup de chansons japonaises (Mélodies of Life, Hikari pour ne citer qu' eux), les adaptations (même si c' est une réussite) ne marquent pas autant que les versions japonaises.


11 août 2003: Jaquette Américaine de FFX-2

La jaquette nord-américaine de Final Fantasy X-2 est comme à son habitude (depuis FFX) très différente de la version japonaise ou de la version Européenne, elle reste tout de même très jolie ^__^.


Le 10/08/03: FFX-2 : Nouveau single anglais pour Koda!

Avex trax, distributeur officiel de Koda Kumi au Japon, vient d'annoncer la sortie du prochain single de la chanteuse, qui s'est illustrée au début de l'année en interprétant les deux chansons de Final Fantasy X-2 : real Emotion et 1000 no Kotoba. Le nouveau single, intitulé "COME WITH ME", aurait pu être ignoré de la communauté des fans de Final Fantasy, s'il n'avait pas contenu les versions anglaises des chansons de FFX-2...

Real Emotion et 1000 no Kotoba vont donc être rechantées en anglais par Koda Kumi, pour la version américaine du jeu, qui sort en novembre. Le single COME WITH ME sortira toutefois bien avant, le 27 août prochain au Japon, au prix de 1000 Yens. Voici la liste des musiques disponibles sur l'album :


01. COME WITH ME / Original Mix
02. real Emotion / English Ver.
03. 1000 no Kotoba / English Ver.
04. real Emotion / DJ MSK Remix
05. 1000 no Kotoba / DJ 19 Remix
06. COME WITH ME / Instrumental


Un single assez intéressant donc, puisqu'il dispose aussi de deux remixes des chansons de la suite de FFX. Quant à COME WITH ME, tout laisse à penser que c'est une chanson faite en vitesse pour rendre le CD plus attirant. Nous vous reparlerons sûrement de l'adaptation anglaise de real Emotion et 1000 no Kotoba plus tard.

"COME WITH ME" sera publié par avex trax le 27 août, avec pour référence : RZCD-45095.


11 juillet 2003: Bilan des ventes pour FFX-2

Au Japon entre le 1 janvier et le 30 juin 2003 Final Fantasy X-2 s'est vendu à 1.970.010, il se place en tête de peloton des ventes.


23 Juin 2003: Final Fantasy X-2 vocal collection

Square Enix a annoncé officiellement les trois albums intitulés "Final Fantasy X-2 Vocal collection" et mettant chacun en scène une des trois héroïnes de FFX-2 : Yuna, Rikku et Paine. Les trois albums seront disponibles à partir du 16 juillet au Japon aux prix de 1800 Yens chacun. Un pack regroupant les trois albums seront aussi de la fête au prix de 5400 Yens.


14 Juin 2003: FFX-2 en europe en Janvier

Selon le site européen de Sony Computer Entertainment, Final Fantasy X-2 arriverait en Europe en janvier 2004 ! Mais ni Square Enix ni le site de la PlayStation ne l a annoncé, mais elle est également presque sûre car ça vient d'une source officielle. Donc, jusqu'à nouvel ordre, FFX-2 en Europe c'est en janvier prochain pour mon anniversaire ^__^

Pour conclure je rappel que ce jeu sortira au USA le 3 novembre prochain.


Plus que quelques mois!!

Final Fantasy X-2 sortira bien dès cet hiver en Europe, soit juste après la sortie du jeu aux Etats-Unis aux alentours de cet automne. Cette suite de FFX architecturée sous forme de missions à compléter compte parmi les titres les plus attendus chez Square-Enix. Les nouveaux visuels diffusés à l'occasion de l'E3 ne concernent hélas que la version japonaise, que nous avions déjà disséquée dans le cadre du dossier consacré à FFX-2.


14 avril 2003: FFX-2 à déjà plus de 2 millions d'exemplaires!

Square Enix vient d'annoncer que les chiffres de ventes de Final Fantasy X-2 viennent de dépasser la barre des deux millions d'unités, et ce évidemment uniquement au Japon. Encore un nouveau succès de la firme, donc...

FFX-2 est toujours prévu pour le 3 Novembre aux Etats-Unis, et peut-être en Hiver pour l'Europe.


25 mars 2003: FFX-2 en hiver chez nous??

D'après le site anglais "Computer & Videogames", la sortie de FFX-2 s'annoncerait sûrement pour cet hiver.
Square n'a cependant pas confirmé, prometant une annonce officielle à la fin du mois. Ne nous réjouissons pas trop vite, cette information reste à vérifier !

Plus qu'à attendre, pour savoir si ces mots sont véridiques.


13 Mars 2003: sortie de FFX-2 au Japon

Dès le coup d'envoi (6h45, heure japonaise), les ventes du jeu ont explosé.
Le jeu, dès son jour de sortie, s'est vendu à plus d'1,8 milions d'exemplaires.